Друзья speakASAP ![RSS](http://files.podfm.ru/images/icon_rss.gif)
Дети в Европе с нетерпением ждут не только Рождество, но и день Святого Николая. Еще бы! Ведь этот день так же, как и Рождество, овеян тайнами и подарками :)
Детская песня на немецком языке №13: Laßt uns froh und munter sein.
День Святого Николая - это еще один праздник, который приносит радость не только немецким деткам, но и нашим малышам-карандашам, так как вот уже много лет он отмечается и в наших странах. А ту песню, которую мы Вам сегодня представляем, Вы можете выучить вместе с Вашими детьми и распевать на все голоса до тех пор, пока Николаус не появится у Вас в квартире с мешком подарков :)
Сегодня, даже если у нас за окном лето и немного пахнет осенью, мы вернемся в зиму. Но не в зиму, где холодно, а в зиму, где красиво...
Детская песня на немецком языке №12: Schneeflöckchen, Weißröckchen.
Очень красивое видео... Очень теплое звучание... Очень доброе настроение...
Думаю, песня о пчелке Майе не требует представления :) Ну а если вдруг кто-то не знает эту песенку - срочно слушайте и учите, и никому не говорите, что об этой пчелке Вы никогда не слышали :)
Более того, сегодня пчелка Майя пожужжит нам не только на немецком языке, но и на чешском. Зачем? Чтобы Вы поняли, что не одним немецким языком Европа полнится :)
Детская песня на немецком языке №11: Biene Maja.
Песенку Biene Maja спел известный чешский исполнитель Karel Gott.
Сегодня мы разоряем кошелек нашего возлюбленного на очередные платья. Вопрос в том, сколько же должно быть платьев у женщины, чтобы она наконец-то оставила и кошелек, и мужа в покое:) Ответ: пока все цвета не появятся в шкафу, она не успокоится. Особое внимание следует уделить тем мужчинам, о профессии которых поется в песне.
Детская песня на немецком языке №10: Grün Grün Grün sind alle meine Kleider.
Песня Grün Grün Grün sind alle meine Kleider поможет Вам выучить цвета в немецком языке и узнать пару-тройку мужских "цветных" профессий :)
Разрешите своим деткам однажды помочь Вам с тестом, и Вы получите на кухне настоящий Kleckerei – слово, которое словари не переводят, т.к. невозможно перевести и описать одним словом пятна от варенья на стенах, муку на полу и щеках, яйца на занавесках и масло на полотенцах :)
Детская песня на немецком языке №9: In der Weihnachtsbäckerei.
Очень вкусная и добрая детская песня In der Weihnachtsbäckerei. Мало того, что она, опять же, полезна тем, кто учит немецкий на кухне, но она еще полезна для детей, которые очень любят помогать мамам на кухне.
Настала пора разобрать песню для именинника. Как же без этой самой главной песни года?
Детская песня на немецком языке №8:
Heute kann es regnen (Wie schön das du geboren bist).
Песня Heute kann es regnen (Wie schön das du geboren bist) - достойная замена happy birthday to you или песенке крокодила Гены в немецкоговорящих странах. Ее поют в садике, в школе, дома и с друзьями, если повод соответствующий – День Рождения.
Выучите эту песню – и Вы будете чувствовать себя на высоте на одной из вечеринок по случаю Дня Рождения. Вам не придется делать вид, что Вы поете и просто открывать невпопад рот. Вы можете во весь голос поздравлять именинника! :) Пусть он знает, что Вы тоже знаете!
Продолжаем обучение, используя детские песни. В седьмом уроке курса мы идем на кухню и готовимся испечь пирог с новой немецкой песней Backe, Backe Kuchen.
Детская песня на немецком языке №7: Backe, Backe Kuchen.
Песня Backe, Backe Kuchen полезна для тех, кто изучает "кухонный" немецкий язык ;). Слова из песни помогут Вам пополнить Ваш словарный запас вкусными словами, которые могут жить только на кухне: печь, пирог, яйца, мука, молоко, сахар, соль и т.д.
Согласитесь, что так намного вкуснее учить немецкий язык ;-)
Намного интереснее учить немецкий язык не на грамматике, а используя детские песни. В этом уроке слушаем и разбираем новую песенку.
Детская песня на немецком языке №6: Der Räuber der Herzen.
Песня из детства, когда в наши дома и квартиры пришли диснеевские мультики. Их тогда показывали парой - "Утиные истории" и "Спасатели спешат на помощь". Дядю Скруджа мы не включили в наш курс с детскими песнями, а вот Чипа и Дейла решили вспомнить. Песня узнаваема во все времена по первым звукам :)
Продолжаем обучение, используя детские песни. В этом уроке слушаем и разбираем новую немецкую песенку.
Детская песня на немецком языке №5: Warum bin ich so fröhlich.
Сразу скажу, ужасно приставучая песня. Поэтому, если у Вас на сегодня намечены важные дела и голова должна быть светлой, отложите знакомство с этой немецкой песней до лучших времен :)
Четвертый аудио урок посвящен детской немецкой песне Benjamin Blümchen. Объяснение грамматики дано в mp3 аудио уроке.
Детская песня на немецком языке №4: Benjamin Blümchen.
Benjamin Blümchen - детский персонаж, пример с которого стоит брать всем изучающим иностранные языки. Этот слоник не знает языковых барьеров и умеет говорить на всех языках. Не думаю, что каждым иностранным языком он владеет в совершенстве, но это никак не мешает ему радоваться жизни :)
|
|
speakASAP
http://speakasap.com
Мы разработали систему, которая помогает людям получить разговорные навыки любого иностранного языка за полгода и закрепить их на практике через общение с носителями языка.
Была на сайте:
13 года назад
-
-
speakASAP
Рейтинг
Была на сайте:
13 года назад
Самые обсуждаемые ![rss](http://files.podfm.ru/images/icon_rss.gif)
|
|
Обсуждают сейчас
|